Rana Safvi plays the role of an omniscient guide, a companion spirit if you may, as she opens up a portal to a land that is now mere memory.
During the battle at the Begum’s mansion around 500 rebel fighters were martyred. Sir Colin (Commander-in-Chief) did anticipate a grueling fight at Qaiser Bagh but the local sub commanders were afraid of Urban warfare as there was house to house.
Sudeep’s account on battle of Plassey, reads like a story, even though it has balanced its academic rigor.
Hazrat Mahal turned the enemy away with display of extreme bravery. She has proved to be such a courageous woman and truly kept the honor of your name. For how brave and valiant he himself must be, whose woman has the capability to fight with equal ferocity as any man.”
Wajid Ali Shah also started publication of a newspaper by the name of “Aseer” (Prisoner) under the editorship of Munshi Muzaffar Ali, bringing open discussions about the matter of the State in open.
Governor General, in a public gathering, with the endorsement from all palaces and Custodian of the City, disanointed Wazir Ali Khan from throne. It didn’t end here. Wazir Ali Khan was also exiled from the country and put under house arrest at Banaras Dargakand.
The constant mentions of life in Barielly was normal and essential to their daily life routine despite passing of almost 5 decades. Barielly jaisa baisan kahein nahi milta (Trans. Can’t find the quality of Baisan of Barielly).
Perron was met with surprise because there was nothing back home in France that was called ‘French Toast’, but he thoroughly relished the offering from his kitchen.
سنسکرت زبان میں تین پائے والی چوکی کو کہتے ہیں جبکہ فارسی زبان میں سہ پائی بھی اسی معنوں میں
بیٹھک ہندی زبان کا لفظ ہے۔ اس کا ماخذ لفظ بیٹھنا ہے
During 1857 mutiny his ancestors took an active participation & many of them had lost their life & properties. The author wrote in his memoir that during childhood days he used to accompanied his maternal grandfather to an old well located in the graveyard of Nuamahala mosque, Bareilly.
Sarfaroshi ki tamanna ab hamaare dil mein hai
Dekhna hai zor kitna baazu-e-qaatil mein hai